|
|
|
|
|
Links 2-3-4
11/09/2005 14:27
cette chanson est une de mes préferé alors apréciez la puissance de ces paroles:
Kann man Herzen brechen Können Herzen sprechen Kann man Herzen quälen Kann man Herzen stehlen
Sie wollen mein Herz am rechten Fleck Doch seh ich dann nach unten weg Da schlägt es links Links
Können Herzen singen Kann ein Herz zerspringen Können Herzen rein sein Kann ein Herz aus Stein sein
Sie wollen mein Herz am rechten Fleck Doch seh ich dann nach unten weg Da schlägt es links Links Links Links Links zwo drei vier Links zwo, links zwo, links zwo drei vier Links Links zwo, links zwo, links zwo drei vier Links Links zwo drei vier
Kann man Herzen fragen Ein Kind darunter tragen Kann man es verschenken Mit dem Herzen denken
Sie wollen mein Herz am rechten Fleck Doch seh ich dann nach unten weg Da schlägt es in der linken Brust Der Neider hat es schlecht gewusst Links Links Links Links Links zwo drei vier Links Links zwo drei vier Links zwo, links zwo, links zwo drei vier Links Links zwo, links zwo, links zwo drei vier Links Links zwo, links zwo, links zwo drei vier Links zwo, links zwo, links zwo drei vier Links zwo, links zwo, links zwo drei vier Links zwo, links zwo, links zwo drei vier
|
|
Peut-on briser des cœurs Les cœurs peuvent-ils parler Peut-on faire souffrir les cœurs Peut-on voler les cœurs
Ils veulent remettre mon cœur dans le droit chemin/mettre mon coeur à droite Pourtant si je regarde vers le bas Il bat à gauche Gauche
Les cœurs peuvent-ils chanter Un cœur peut-il se briser Les cœurs peuvent-ils être purs Un cœur peut-il être de pierre
Ils veulent remettre mon cœur sur le droit chemin/que j'aie le coeur à droite Pourtant si je regarde vers le bas Il bat à gauche Gauche Gauche Gauche Gauche deux trois quatre Gauche deux, gauche deux, gauche deux trois quatre Gauche Gauche deux, gauche deux, gauche deux trois quatre Gauche Gauche deux trois quatre
Peut-on interroger des cœurs Porter un enfant dans son sein Peut-on offrir son coeur Et penser avec le cœur
Ils veulent remettre mon cœur sur le droit chemin/à droite Pourtant si je regarde vers le bas Il bat à gauche dans ma poitrine L'envieux ne le savait pas Gauche Gauche Gauche Gauche Gauche deux trois quatre Gauche Gauche deux trois quatre Gauche deux, gauche deux, gauche deux trois quatre Gauche Gauche deux, gauche deux, gauche deux trois quatre Gauche Gauche deux, gauche deux, gauche deux trois quatre Gauche deux, gauche deux, gauche deux trois quatre Gauche deux, gauche deux, gauche deux trois quatre Gauche deux, gauche deux, gauche deux trois quatre |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Amerika
11/09/2005 14:29
Cette chanson est tré explicite ( je trouve ) aprés a vous de jujer:
We're all living in Amerika Amerika ist wunderbar We're all living in Amerika Amerika, Amerika
We're all living in Amerika Amerika ist wunderbar We're all living in Amerika Amerika, Amerika
Wenn getanzt wird will ich führen Auch wenn ihr euch alleine dreht Lasst euch ein wenig kontrollieren Ich zeige euch wie es richtig geht
Wir bilden einen lieben Reigen Die Freiheit spielt auf allen Geigen Musik kommt aus dem weißen Haus Und vor Paris steht Mickey Maus
We're all living in Amerika Amerika ist wunderbar We're all living in Amerika Amerika, Amerika
Ich kenne Schritte die sehr nützen Und werde euch vor Fehltritt schützen Und wer nicht tanzen will am Schluss Weiß noch nicht dass er tanzen muss
Wir bilden einen lieben Reigen Ich werde euch die Richtung zeigen Nach Afrika kommt Santa Claus Und vor Paris steht Mickey Maus
We're all living in Amerika Amerika ist wunderbar We're all living in Amerika Amerika, Amerika
We're all living in Amerika Coca Cola, Wonderbra We're all living in Amerika Amerika, Amerika
This is not a love song This is not a love song I don't sing my mother tongue No, this is not a love song
We're all living in Amerika Amerika ist wunderbar We're all living in Amerika Amerika, Amerika
We're all living in Amerika Coca Cola, sometimes war We're all living in Amerika Amerika, Amerika
|
|
Nous vivons tous en Amérique L'Amérique est merveilleuse Nous vivons tous en Amérique Amérique, Amérique
Nous vivons tous en Amérique L'Amérique est merveilleuse Nous vivons tous en Amérique Amérique, Amérique
Quand on danse, je veux conduire Même si vous tournez tout seuls Laissez-vous un peu contrôler Je vous montre la manière juste de faire
Nous formons une douce ronde La liberté joue sur tous les violons La musique vient de la Maison Blanche Et Mickey Mouse est aux Portes de Paris
Nous vivons tous en Amérique L'Amérique est merveilleuse Nous vivons tous en Amérique Amérique, Amérique
Je connais des pas très utiles Et je vous protégerai d'un faux-pas Et celui qui ne veut pas danser à la fin Ne sait pas encore qu'il y est obligé
Nous formons une douce ronde Je vais vous montrer la direction Le Père Noël vient en Afrique et Mickey Mouse est aux Portes de Paris
Nous vivons tous en Amérique L'Amérique est merveilleuse Nous vivons tous en Amérique Amérique, Amérique
Nous vivons tous en Amérique Coca Cola, Wonderbra Nous vivons tous en Amérique Amérique, Amérique
Ceci n'est pas une chanson d'amour Ceci n'est pas une chanson d'amour Je ne chante pas ma langue maternelle Non, ceci n'est pas une chanson d'amour
Nous vivons tous en Amérique L'Amérique est merveilleuse Nous vivons tous en Amérique Amérique, Amérique
Nous vivons tous en Amérique Coca Cola, quelquefois la guerre Nous vivons tous en Amérique Amérique, Amérique |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Benzin
11/09/2005 14:32
Voici les paroles de leur prochains single (et je l'espere leur prochains hit):
Ich brauche Zeit, kein Heroin Kein Alkohol, kein Nikotin Brauch keine Hilfe, kein Koffein Nur Dynamit und Terpentin Ich brauche Öl für Gasolin Explosiv wie Kerosin Mit viel Oktan und frei von Blei Einen Kraftstoff wie Benzin
Benzin Benzin Benzin Ja
Brauch keinen Freund, kein Kokain Brauch weder Arzt noch Medizin Brauch keine Frau, nur Vaseline Etwas Nitroglyzerin Ich brauche Geld für Gasolin Explosiv wie Kerosin Mit viel Oktan, und frei von Blei Einen Kraftstoff, wie Benzin
Benzin Benzin Benzin Gib mir Benzin
Es fließt durch meine Venen Es schläft in meinen Tränen Es läuft mir aus den Ohren Herz und Nieren sind Tutoren Ja
Benzin
Willst du dich von etwas trennen Dann musst du es verbrennen willst du es nie wiedersehen Lass es schwimmen in Benzin
Benzin Benzin Benzin Ich brauch Benzin Benzin Ja Benzin Gib mir Benzin Ja
|
|
J’ai besoin de temps, pas d’héroïne Pas d’alcool, ni de nicotine Pas besoin d'aide, ni de caféine Seulement de dynamite et de térébenthine J’ai besoin d’huile pour du gazole Explosif comme du kérosène Avec un indice d’octane élevé, et sans plomb Un combustible du genre essence
Essence Essence Essence Oui
Pas besoin d’ami, ni de cocaïne Pas besoin de médecin ni médicaments Pas besoin de femme, seulement de vaseline Quelque chose comme de la nitroglycérine J’ai besoin d’argent pour du gazole Explosif comme du kérosène Avec un indice d’octane élevé, et sans plomb Un combustible du genre essence
Essence Essence Essence Donnez moi de l'essence
Elle coule dans mes veines Elle dort dans mes larmes Elle me coule des oreilles Coeur et reins sont des moteurs Oui
Essence
Si tu veux te séparer de quelque chose Alors tu dois le brûler Si tu veux ne plus jamais le revoir Laisse le baigner dans l’essence
Essence Essence Essence J’ai besoin d’essence Essence Oui d'essence Donnez moi de l’essence Oui |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Mutter
11/09/2005 16:58
Wala les parole de mutter:
Die Tränen greiser Kinderschar Sich zieh sie auf ein Weißes Haar Werf in die Luft die nasse Kette Und wünsch mir dass ich eine Mutter hätte Keine Sonne die mir scheint keine Brust hat Milch geweint In meiner Kehle steckt ein Schlauch Hab keinen Nabel auf dem Bauch
Mutter, Mutter Mutter, Mutter
Ich durfte keine Nippel lecken Und keine Falte zum verstecken Niemand gab mir einen Namen Gezeugt in Hast und ohne Samen
Der Mutter die mich nie geboren Hab ich heute Nacht geschworen Ich werd ihr eine Krankheit schenken Und sie danach im Fluss versenken
Mutter, Mutter Mutter, Mutter Mutter, Mutter Mutter, Mutter
In ihren Lungen wohnt ein Aal Auf meiner Stirn ein Muttermal Entferne es mit Messers Kuss Auch wenn ich daran sterben muss
Mutter, Mutter, Mutter, Mutter
In ihren Lungen wohnt ein Aal Auf meiner Stirn ein Muttermal Entferne es mit Messers Kuss Auch wenn ich verbluten muss
Mutter, oh gib mir Kraft Mutter, Mutter Oh gib mir Kraft Mutter, Mutter Oh gib mir Kraft Mutter, Mutter Oh gib mir Kraft
|
|
Les larmes d'une bande d'enfants-vieillards Je les enfile sur un cheveu blanc Je jette ce cordon humide en l'air J'aurais aimé avoir une mère Il n'y a aucun soleil qui m'illumine Aucune poitrine n'a pleuré de lait pour moi Dans ma gorge, il y a un tube Je n'ai pas de nombril sur le ventre
Maman, maman Maman, maman
Je ne pouvais téter aucun sein Je n'avais aucun repli pour m'abriter Personne ne m'a donné de nom Conçu à la hâte et sans semence
A la mère qui ne m'a jamais fait naître J'ai juré cette nuit De la rendre malade Et de la noyer ensuite dans le fleuve
Maman, maman Maman, maman Maman, maman Maman, maman
Dans ses poumons loge une anguille Sur mon visage, il y a une tache de naissance Que le baiser du couteau me l'enlève! Même si je dois en mourir
Maman, maman, maman, maman
Dans ses poumons loge une anguille Sur mon visage, il y a une tache de naissance Que le baiser du couteau me l'enlève ! Même si je dois me vider de mon sang
Maman, oh donne-moi la force Maman, maman Oh donne-moi la force Maman, maman Oh donne-moi la force Maman, maman Oh donne-moi la force |
| |
|
|
|
|
|
|
|
L'origine du nom rammstein
11/09/2005 17:02
Si la catastrophe de Ramstein est importante, c’est tout simplement parce qu’elle a donné son nom à l’une des premières chansons du groupe. Mais l’idée d’appeler le groupe Rammstein vient de Christoph 'Doom' Schneider, Christian 'Flake' Lorenz et Paul Landers. Ils pensaient qu’il se devait d’y avoir un groupe du nom de "Rammstein-Flugschau" (Meeting aérien de Rammstein). À noter qu’ils ont tout de suite décidé d’ajouter un "m", pour qu’il n’y ait pas de confusion possible. Les 3 ont donc commencé à prononcer ce nom à tout bout de champ. Mais Till, Richard et Olli trouvaient ça stupide. Cependant, ils aimaient bien l’idée d’appeler le groupe Rammstein. Le "Flugschau", trop long, fut donc supprimé pour ne conserver que "Rammstein", nom provocateur et qui colle à la musique des six teutons.
| |
|
|
|
|